- High School MusicalMostrar Notícias
- Aqui você curte High School Musical e seus Sucessos, Antigas, Novas e os Lançamentos.
- "Fafá de Belém, o Musical" celebra 50 anos de carreira da artista paraense
- Henrique & Juliano levam turnê "Manifesto Musical" para Belo Horizonte
- BRIT School, um berço de talentos de onde surgiram Amy Winehouse, Olivia Dean e Adele
- Musical retrata Gal Costa entre as luzes dos palcos e as sombras dos bastidores
- Musical retrata Zezé Motta com toda a plenitude da atriz e cantora que driblou o racismo com talento e a força da arte
- Musical sobre Trapalhão atiça memória afetiva com circo, humor e canções de Chico Buarque e Caetano Veloso
- Sarau do Zé reune artistas e participantes da Incubadora Musical
- Quem ouve High School Musical tambem ouve: - amy winehouse - adele - belo - henrique e juliano - fafá de belem - streetlight manifesto
- Essa semana a música mais ouvida é breaking free - High School Musical
stick to the status quo traducción
High School Musical
ZekeLes diré
Que no hay más que
Esa canasta cuando juego yo.
Mas ahora confieso,
Sí, mi propio secreto;
Mi muy extraña obsesión.
Jugadores: todos vengan pa? oír.
Zeke: (hablando) si troy puede decir su secreto, pues puedo decir el mío. cuezo al horno.
Chad: (hablando) ¿qué?
Zeke: (hablando) me gusta cocer al horno. bollos, strudels, hasta pandowdy de manzana.
Jugadores: ni un ruido más.
Zeke: (hablando) algún día, espero hacer la crème brûlée perfecta.
Jugadores
No, no, no, no.
No, no, no.
No salgas de tu rol.
Para ser popular,
Tienes que acatar
La norma del statu quo.
¡viva el statu quo!
Martha cox
Miren bien.
Sé que todos ven
Que genio verdadero soy.
Pero algo siento
Que me sale por dentro,
Y yo debo decirlo hoy.
Inteligentes: habla con profundidad.
Martha cox: (hablando) el hip-hop es mi pasión. me encanta pop y rock y jam y break.
Inteligentes: ni un ritmo más
Martha cox: (hablando) es sólo bailar, y a veces creo que es mejor que las tareas.
Inteligentes:
No, no, no, no.
No, no, no.
No salgas de tu rol.
Sí, es mucho mejor
No cambiar tu color.
No cambies el statu quo.
¡viva el statu quo!
Skater
Hablaré.
Escuchen lo que
Para nada ya no puedo negar:
Mi pasión misteriosa
Mas también poderosa,
Sí, lo todo voy a revelar.
Skaters: dinos. escuchamos ya.
Skater #1: (hablando) si troy quiere ser cantante, confieso yo. toco el violonchelo.
Skater #2: (hablando) ¡qué bueno! ¿qué es? ? ¿una sierra?
Skater: (hablando) no, chico, es como un violín gigante.
Skaters: ni un canto más.
Skater #2: (hablando) ¿tienes que llevar un traje?
Skater #1: (hablando) frac y corbata.
Skaters
No, no, no, no.
No, no, no.
No salgas de tu rol.
Para ser popular,
Tienes que acatar
La norma del statu quo.
¡viva el statu quo!
Todos
No, no, no, no.
No, no, no.
No salgas de tu rol.
Sí, es mucho mejor
No cambiar tu color.
No cambies el statu quo.
¡viva el statu quo!
Sharpay
Pero no es así
Que yo lo planeé,
Y pues debo decir:
No comprendo por qué.
Algo hoy está,
Ryan: (hoy no muy bien)
Está mal.
Ryan & sharpay: y debemos restaurar lo ideal.
Ryan & sharpay: lo haremos.
Skater #1: ¡tocaré!
Skaters: quédate aquí.
Ryan & sharpay: lo haremos.
Martha cox: ¡y bailaré!
Inteligentes: ella debe ir.
Ryan & sharpay: lo haremos.
Zeke: ¡crème brûlée!
Jugadores: baja la voz, sí.
Todos
Ni un ruido más.
No, ni un ritmo más.
No, ni un canto más.
No,?
Sharpay: ¡cállense ya todos!
Todos
No, no, no, no.
No salgas de tu rol.
Para ser popular,
Tienes que acatar
La norma del statu quo.
¡viva el statu quo!
No, no, no, no.
No salgas de tu rol.
Sí, es mucho mejor
No cambiar tu color.
No cambies el statu quo.
¡viva el statu, viva el statu, viva el statu quo!