MELHORES MÚSICAS / MAIS TOCADAS
mawaca - d ou viens tu bergère
Dâ??ou viens tu bergère Dâ??ou viens tu?
Je viens de lâ??etable
De Bethléem
De voir un miracle
Qui me touche bien
Quâ??as-tu vu bergère Quâ??as-tu vu?
Jâ??ai vu dans la crèche
Um petit enfant
Qui parlait sans cesse
Jamais ne dormant
Est-il beau bergère Est â??il beau?
Plus beau que la lune
El que le soleil
Jamais la nature
Nâ??a vu son pareil
Est-il seul bergère Est-il seul?
Joseph son bon père
Et à sés côtés
Et Marie sa mère
Lui donne du lait
Et rien plus bergère Et rien plus?
Jâ??ai oui leas anges
Du ciel descendus
Chantant les louanges
Du petit Jésus
Est-ce tout bergére Est-ce tout?
Plus tarde les vrois mages
Venus dâ??Orient
Offrent leurs hommages
Au divin enfant
mawaca - bre petrunko
canção búlgara
Bre petrunko mori malajmo
Bre petrunko mori malajmo-me
Vsé jo dime mori jobido
Vsé jo dime jobido-me
Nigde joro mori ne najdo
Nigde joro ne naj done-me
V vase selo mori do trijo
V vase selo do trijo-ra
Purvo joro mori pretrunki
Purvo joro pretrunki-no
Petrunciçá mori joro vo
Petrunciçá joro vo-di
Josdol ide mori ludo mla
Josdol ide ludo mla-do
Ne se fana mori na sreda
Ne se fana na sreda-ta
Naj se fana mori na tane
Naj se fana na tane-co
Na taneco mori do petrun
Na taneco do petrun-ka
S perciko si mori kitkaro
S perciko si mori kitkaro-ni
S nodze si i mori cehlika
S nodze si i mori cehlika-lia ih!
mawaca - acometado
No vai-e-vem e gira-gira do planeta
Vê-se um monte de cabeça que não pára de girar
O corpo segue pra esquerda e pra direita
Bola de tênis-de-mesa: o jogo não pode parar
Quem tá de fora e espia o movimento
Tem certeza no momento: o movimento é pendular
A cabeça pende para um lado e para o outro
Fio de prumo é o corpo quando pode se aprumar
Planeta terra brincando de pega-pega
cometas, de cabra-cega
onde é que isso vai dar?
que vida é essa na ciranda do planeta?
a gente vira pirueta
tudo fora do lugar
Quem tá de longe, acima dos horizontes.
Passageiro de um bonde no espaço sideral
Terá por certo que o tal do bicho-homem
Marionete de arame seu cordão umbilical
Se revogassem essa lei da gravidade
Com o tempo, com a idade, a gente
aprendia a voar:
Nada caía, nem ficava balangando...
De vera que o ser humano ia se eternizar.
mawaca - boa viagem ilha dos amores
Vós, oh portugueses !!
Partis ! Partis !
Velas...
Boa viagem...
Boa viagem...
Boa viagem...
Ah!...
mawaca - doce amparo
Ó filho, a quem eu tinha
Só para refrigério e doce amparo
Desta cansada já velhice minha,
Que em choro acabará, penoso e amaro
Doce amparo, ó filho amado
Filho amaro, ó doce amparo
Porque me deixas, mísera e mesquinha?
Por que de mim te vás, ó filho caro,
A fazer o funéreo enterramento
Onde sejas de peixes mantimento?
Por que mim te vás, ó filho amaro?
Por que te vás, filho caro?
Onde sejas de peixe mantimento?
mawaca - epifania lusíadas
Cesse tudo que a Musa antiga canta
Que outro valor mais alto se alevanta
Dai-me agora um som alto e sublimado
Um estilo grandíloquo e corrente
Dai-me uma fúria grande e sonorosa
Que o peito acende e a cor do gesto muda
Dai-me igual canto aos feitos da famosa gente vossa
Que a tanto Marte ajuda
Que se espalhe e se cante no Universo
Se tão sublime preço cabe em verso.
mawaca - et dodim tempo dos amantes
Et dodim kala
boi l' gani
harpa hagefen
henetsu a rimonim
*tradução:
vem, oh meu amado!
vejamos se florescem as videiras
se estao abertas as suas flores
e se as romãs já estao em flor
ali te darei o meu amor!
mawaca - et dodim kala
Et dodim kala
boi l' gani
parchah hagefen
henetsu a rimonim
mawaca - ladainhas
A nossa Lapinha
Já vai se queimar
E nós pastorinhas
Já vamos chorar
Queimemos, queimemos
A nossa Lapinha(Domine)
De cravos e rosas
Ó belas pastorinhas
mawaca - largo oceano
Já no largo Oceano navegavam,
As inquietas ondas apartando;
Os ventos brandamente respiravam
Das naus às velas côncavas inchando;
Da branca escuma os mares se mostravam
Cobertos onde as proas vão cortando
Assim fomos abrindo o chão dos mares,
Que geração alguma não abriu,
As novas ilhas vendo e os novos ares
Com os olhos no Oriente
Pelo novo astrolábio
mawaca - mauritânia
Mauritânia
Madeira
Massília
Azenegues
negro Sanagá
Cabo Arsinário
Cabo Verde
Canárias Fortunadas
Santiago
Jalofo
Mandinga
Gambeia
Serra Leoa
Cabo Palmas
Congo Zaire
Congo Zaire
Estamos onde ainda não se sabe
Que outra terra comece o mar acabe
Súbitas trovoadas tenebrosas.
Relâmpagos que o ar em fogo acendem
Negro chuveiros
Noites tenebrosas
Bramidos de trovões que o mundo fendem
Coisas do mar que os homens não entendem...
mawaca - nana d aitoni
Stu bambinelllu
hè natu in Aitoni
Quando?ellu hè grande
purtarà li calzoni
Dormi, dormi, u me zitellu
chi purtaré lu capellu
O culumbucciu
Figlio?di la mammona
Pa té si tesse
A piu bella canzona
O caru di la minnanna
Fá lu ninna è fá lu nanna
mawaca - roxinha da sanabria
Como quieres moreno que venga vere te
Como quieres moreno que venga vere te
Se tu madre no quieres, se tu madre no quieres
Se tu madre no quieres ni conoscere me
Ay moreno que poquito me quieres
Ay salado que poquito me amas
Ay moreno que poquito me quieres
Ay salado que poquito me amas
Una vez que te quize foi por el pelo
Una vez que te quize foi por el pelo
Una vez que te quize foi por el pelo
Una vez que te quize foi por el pelo
Y hora que está peluca
Y hora que está peluca
Y hora que está peluca
Ya no te quiero
Refrão
Quiera que te quiera, que te quiera, que te quiera
Quiera que te quiera, mucho más te quiero yo
Quiera que te quiera, que te quiera, que te quiera
Quiera que te quiera, mucho más te quiero yo
Y eram tres, y eram quatro de la mañana
Y eram tres, y eram quatro de la mañana
Y eram tres, y eram quatro de la mañana
E te tuve esperando, e te tuve esperando,
e te tuve esperando en la cama juana
Refrão
Ai! eu tô rouxinha, eu tô danada !
Ai eu tô rouxinha, eu tô danada !
Eu só quero um amor que dê prazer (4x)
Ai!Eu tô rouxinha, eu tô danada, Ai!
Quiera que te quiera...
mawaca - abertura cais
amolar tixoiras
pregão recolhido por A. Tomás Pires
baseado na versão do grupo Brigada Victor Jarra
Amolar tixoiras
Facas, canibetes,
nabalhas de barba
olhe ! quem quer comprar
pregão recolhido por M. V. Soares Onofre
baseado na versão do grupo Brigada Victor Jarra
Olhe ! quem quer comprar lagostas ?
Linguado, pregado, raias
E mais c'olidad de peixe
Bão a praia !
mawaca - aguerê de iansã
Oiá! Iansã!
Iaô! Eh eh!
Oia Iansã!
Epá grande mãe!
Oiá Iansã eparipá!
Cds mawaca á Venda