MELHORES MÚSICAS / MAIS TOCADAS
youssou n'dour - 7 seconds
Boul ma sene
boul ma guiss madi re nga fokni mane
Khamouma li neka thi sama souf ak thi guinaw
Beugouma kouma khol oaldine yaw li neka si yaw
mo ne si man, li ne si mane moye dilene diapale
Roughneck and rudeness,
We should be using, on the ones who practice wicked charms
For the sword and the stone
Bad to the bone
Battle is not over
Even when it's won
And when a child is born into this world
It has no concept
Of the tone the skin is living in
It's not a second
7 seconds away
Just as long as I stay
I'll be waiting
It's not a second
7 seconds away
Just as long as I stay
I'll be waiting (3x)
J'assume les raisons qui nous poussent de changer tout,
J'aimerais qu'on oublie leur couleur pour qu'ils esperent
Beaucoup de sentiments de race qui font qu'ils desesperent
Je veux les deux mains ouvertes,
Des amis pour parler de leur peine, de leur joie
Pour qu'ils leur filent des infos qui ne divisent pas
Changer
7 seconds away
Just as long as I stay
I'll be waiting
It's not a second
7 seconds away
Just as long as I stay
I'll be waiting (3x)
And when a child is born into this world
It has no concept
Of the tone the skin is living in
And there's a million voices
And there's a million voices
To tell you what she should be thinking
So you better sober up for just a second
7 seconds away
Just as long as I stay
I'll be waiting
It's not a second
7 seconds away
Just as long as I stay
I'll be waiting
It's not a second
7 seconds away
Just as long as I stay
I'll be waiting...
youssou n'dour - agouyadji
Agouyadji
(a gong used by the Peuls to call a meeting)
The agouyadji is sounding
Able bodied men rise up
In today's world, honor is becoming rare
So let us examine our consciences
And seek to refine our race
Our language is not the least important factor
In our dignity
So let us learn it
And let us teach it
That will pay off
From here to the Fouta, Poular is spoken
From Somalia to Mali
From Benin to Guinea
From Cameroon to Gambia
From Egypt to Ethiopia, they speak Poular
If all these people came together
They'd know we have the same mother
Whatever the difference in our dialect
We have the same father
I called Coumba
And Coumba replied
I called Samba, Samba replied likewise
I used to believe
Those of us who speak Pulaar
Were inferior
But I realized I was wrong
Let us be united
From whichever part of the country we come,
We are all Senegalese
If you go to Casmance, they speak Diola
Go to Cap Vert, and you'll hear Lebou
In St. Louis, the dialect is Wolof
At Sine, it is Serer
If you address the Senegalese, the Mandinkas will reply
Or the Bassaris, or the Halpoulars,
The Kassounkes, the Manjacks or the Gnominkes
Sayang, Sayang, Ibrahima Malick
Malick Barou Sall, You are a good friend
Sayang Sissokho who comes from Mali
Ibrahima Kalilloulaye
Yangkou Ba, my friend from the Gambia
Malick Pathe Sow, father of Pathe Sow
My friend from Senegal
Baaba Baidy, Baaba Debbo from the Fouta
Wherever we come from,
We are all Senegalese
Ah it is late my dearest Mariama Dianke
It is very late Mariama Soda, Mama
Marie don't be cross with me
Dearest One
Be careful not to cross me
Peace is all I want
Don't ever take my love for granted
I would never give you my love and then withdraw it
If we break that trust our enemies will laugh at us
For me, all I want is peace
Let us be of one mother
Let us have one father
Let us work together
So that our country may prosper
Mama
Ah my son, Oumar Malle
My friend, my little babe
Oumar yoo, Oumar
Don't lose your temper with me
Oumar, Oumar Barou
Don't be angry with me
youssou n'dour - ay chona la
Ay Chona La
I never thought that being in love
Would be like this
Love is troublesome
Don't tell me it isn't
Love leads us to do things
We would never otherwise do
No one told me that
Love can be so lonely
But being alone is worse
A challenge
youssou n'dour - baayo
If God could turn me into a pigeon
A golden pigeon or a turtle dove
I could fly to my homeland
At Douwayra
Back home where my folks are
If God could give me everything I wish for
Long life, happiness and prosperity
Then I would live always beside
Those who are dear to me
My parents and my friends
While I was in France
Learning more about art and life
One terrible phone call
Summoned me home
Where I found
My mother was already dead and buried
Orphan, Orphan, Orphan
Mama, Mama, Mama, my darling mother
Papa, Papa, Papa, my dear father
Oh Mother most kind
Oh Father full of pity
What sadness when they go
How sacred is the family
Mama, Mama, Mama Aissata
Samba Boubou Yacine Wade
Mother of Fatou, mother of Mama
Mother of Laye Malle and of Chillo
Of Ndeye Khar and of Ndeye Gaye
Of Hameth Malle and Baaba Baidy Baaba Debbo
Ah Mama Aissata Khar Sano Saar and Nar Sarr
Ah Aissata Samba Boubou Yacine
Ah Mama!
youssou n'dour - biko
September '77
Port Elizabeth weather fine
It was business as usual
In police room 619
Oh Biko, Biko, because Biko
Oh Biko, Biko, because Biko
Yihla Moja, Yihla Moja
-The man is dead
When I try to sleep at night
I can only dream in red
The outside world is black and white
With only one colour dead
Oh Biko, Biko, because Biko
Oh Biko, Biko, because Biko
Yihla Moja, Yihla Moja
-The man is dead
You can blow out a candle
But you can't blow out a fire
Once the flames begin to catch
The wind will blow it higher
Oh Biko, Biko, because Biko
Yihla Moja, Yihla Moja
-The man is dead
And the eyes of the world are
watching now
watching now
youssou n'dour - birima
He assumed the throne of Cajor
And became well-known for his festive reign
Where every occasion was reason for
Celebration in great style
Having inherited a rich oral tradition
He encouraged local musicians
And his patronage gave rise to the flourishing of
The music known as mbaboor
Ah! Birima!
A day spent in your presence
Was the picture of hospitality!
This music was transmitted by the griots
Who painted vivid portraits of the kingdom
Mbaboor became inextricably linked
To the history of Cajor
Most importantly, it forged a new and enduring link
Between royalty and the common people
Where relations had been different before
As the classes lived and struggled and
Celebrated together
Common experience allowed them to identify
With one another
Ah! Birima!
A day spent in your presence
Was the picture of hospitality!
youssou n'dour - cruel crazy beautiful world
You have to wash with the crocodile in the river
You have to swim with the sharks in the sea
You have to live with the crooked politician
Trush those things that you can never see
Ayeye ayeye jesse mfana (jesse boy) ayeye ayeye
Chorus:
It's a cruel crazy beautiful world
Every time you wake up I hope it's under a blue sky
It's a cruel crazy beautiful world
One day when you wake up I will have to say goodbye
Goodbye -- It's your world so live in it!
Beyond the door, strange cruel beautiful years lie waiting for you
It kills me to know you won't escape loneliness,
Maybe you lose hope too
Ayeye ayeye jesse mfana ayeye ayeye
Chorus
When I feel your small body close to mine
I feel weak and strong at the same time
So few years to give you wings to fly
Show you the stars to guide your ship by
Chorus
youssou n'dour - dem
Dem dem
Dem fan?
Den ndax lan?
Baya ko mom
Dem nguir xee bou barri bi
Dem ndax teen boh neex bi
Teh rapp rek noom noo siy naan
Nach bi lakkatouma taw bi barrewoul
Dem ngir bokk bone menou fee am
Dem ngir daffa wara nekk gorr done
Goorgoorlau
Dem dem
dem fan?
Dem ndax lan?
Liberte bi
Si espace bou lendeum bi
Sama beut yi guissa tounou
Garap yi nga xamenteni noo ma souxat
Su beut setiee barap yi bow
Dem ngir Keur gui daf may nirou lou lendeum
Dem nguir daffa warranekk goor done
Goorgoorlau
Damay dem
Chi alla bi
Damay dem Chi dex goumak gui
Ne damay dem waw seeti sama nawleyee
Damay dem si ban bou ritax bi
Damay dem ba reewu bitty
Ne damay dem waw setti samambokkyee
go-go (bis)
Won ma sa yarii ma wax la ki nga donoy
Won ma sa mbokk ma wax ko fi ngay diaar
Hey what do you need?
He he yaw lilaneex
Won ma sa yarii ma wax la ki nga donoy
Won ma sa mbokk ma wax ko fi ngay diaar
He defa li la neexoy hey yaw lila soop
Sammkatou mboott moo xam ba ciy
Sooxaoy ni meneuh kott noom daal amounou
Mbaam hey defal li la nexx oo
hey what do you want?
Ho ho ho ho ....
youssou n'dour - how come
Yo
As the universe expands
I contemplate whether it was God
or the Big Bang that made man
Sometimes I wonder how come
We cant live without guns
What would of been the outcome if the South won
Think about that son
What in the hell caused the assassination of Malcolm
The federal communications commission
listens to politicians in the position
to Make certain decisions like puttin minorities in prison
To decimating the population of women
It's called socialism
From the United States to the United Kingdom
Aahhkk, spit into the sky and extinguish the sun,
but how come
In the future
The location is planet Earth
The time and date is 1999, December 31st
11:59 p.m., the anticipation of what I think's
about to happen got my heartbeatin
We got less than a minute left before the planet Jupiter
is united into a star
I know it sounds bizarre but it's mathematics
A specific sign for some of the planet's inhabitants
Those who understand know what I'm sayin is accurate
Our country is corrupt from the president to the cabinet
In the year 2, followed by three 0's
The space probe Galileo,
will welcome us all to channel zero
but how come
youssou n'dour - la cours des grands
Quatre années ont passé
Mais dans les regards
Je peux voir
Cette soif de victoire
Le stade est bondé
Supporters surexcités
Tous ces pays représentés
C'est magique et pour nous
C'est beau de voir tout ce monde qui joue allez allez ...
{Refrain:}
A toi de faire rêver
A ton tour de jouer
A ton tour de marquer
A ton tour de gagner
L'émotion et la passion
Au service du ballon rond
C'est la cour des grands
C'est un rêve pour moi
C'est beau de voir un monde qui joue allez allez ...
{au Refrain}
En un tour de main
Du monde de demain
Il t'appartient
De faire un monde bien
C'est beau de voir un monde qui joue allez allez ...
{au Refrain}
youssou n'dour - li ma weesu
My past always comes back as in a mirror
Sometimes I look back to my past life
With regret or pride
When I'm around the children I love, they dance and I guide
them and I express myself in such a way that I want to be a
child again and never grow older
The longer I stay away, the more forgetful I am
The older I grow, the more I look back to the past
and want to be a child again
My past always comes back as in a mirror
Sometimes I look back to my past life
With regret or pride
When I'm around the children I love, I feel happy again
They dance, I guide them and express myself in such a way
that I want to be a child again and never grow older
The closer I am, the farther I feel
The farther I am, the closer I feel
The longer I stay away, the more forgetful I am
The older I grow, the more I look back to the past
and want to be a child again
My past always comes back as in a mirror
youssou n'dour - mame bamba
Do you hear me father Bamba
Did they hear you father Bamba
The man in me changes everytime I read you "Khassayids"
My strong faith in you makes me survive this crazy world
Now I can go anywhere, because I know you'll be there
We know your pain will always make us stronger
Mame Bamba
"Khassayid"
You are our rescuer
Every day, every night, every moment
They are singing and they are crying
You may be gone but your spirit will remain
Oh it will stay until the end of time
youssou n'dour - set
Have a clear mind
Be pure in your heart
Be sure in your actions
One day all the world's musicians will meet
Music has no frontiers
One day the Americans
Will find a new vision
And the Russians too
Will see life in a different way
For there are too many weapons
And war is terrible
I have a vision of all Africa
Being united one day
Give me your hand
Give me one chance to know
What do you think,
For the future?
The young people are crying
Because the older ones are frightening them
That's what makes me sad
They are crying because
They have no hope
youssou n'dour - so many men
I feel like a bird today
I'm gonna show you, I'm gonna make it
Set me free
C'est un jour qui se lève sur si peu de liberté
Damay daw wuti làqukaay wuti fa liberté
Tant de gestes pareils, sans cesse recommencés
Daw naa làqu ngir nekk man wuti fa liberté
So many men...
Look this way
So many people
There's so much to do and so much to give today
So many men...
Something new...
So many people
There's so much to see if only they'd look this way
Garder les yeux ouverts sans voir de liberté
Dawa dawa dawa dawa ba génn
Wuutu leneen li gën ci man
N'en faire jamais assez
Serait-ce trop pour essai,
Juste un peu de liberté?
Jééma xam li wawral lii, fii daal lu ko fi jar,
Ban couleur, ban gént la
So many men...
Look this way
So many people
There's so much to do and so much to give today
So many men...
Is Something new ?
So many people
So much to see today
so many men...
Look this way - I fell like a bird today
There's so much to give and so much to do today - I'm gonna show you, I'm gonna make it
Set me free
So many men - Will it change? - so many poeple - Just open your eyes - so many trials, so many
Places...
Set me free
I fell like a bird today
I'm gonna show you, I'm gonna make it
Set me free
Just open your eyes, turn around, look this way...
youssou n'dour - survie
Vois comme les gens vivent leurs moyens trop limités
Quand leur chance se raréfie et que perdus ils te font signe
Force épuisée
Pas loin de chez toi, on se bat pour travailler
Il y a les touts petits qui errent à l'aventure dans les rues
Tous désoeuvrés
Ce que je dis tout le monde le sait
On le dit depuis des années
On devrait arrêter d'en parler
Tu te paies ton luxe sur le dos des gens au soleil
Tu semble avoir oublié ton devoir de partager
Gars au réveil
Tu te dis heureux, ta belle vie bien programmée
Tu t'ennuis dans ta piscine
Tu ne vois jamais ta cuisine
Ce que je dis tout le monde le sait
On le dit depuis des années
On devrait arrêter d'en parler
Je n'ai pas les yeux dans les poches
Je vois le pauvre et le riche, l'un qui triche et l'autre qui cris
Je trouve ça moche
Woo woo ahaa ahaa
Woo woo ahaa ahaa
Thiané thiana woyanala woo woo
Yehh yehh thiané ahaa
Cds youssou n'dour á Venda